martes, 12 de mayo de 2020
Copiar o no copiar n°2
viernes, 20 de marzo de 2020
En directo: 104 DADÁ / Luis Bravo & Juan Angel Italiano
104 DADÁ (Un collar de
perlas)
Luis
Bravo & Juan Angel Italiano
El espectáculo 104 DADÁ tiene su origen en el
álbum que celebraba el centenario del dadaísmo, grabado en febrero del 2016 por
Bravo e Italiano: “Paso de los Trovos 100 Dadá” un trabajo registrado en MT
Estudio y Grabaciones Fonográficas de la ciudad de Maldonado.
Cuatro años más tarde y sobre buena parte del
repertorio del álbum, se arma esta presentación multimedia. Un escenario a
oscuras, iluminado apenas por el reflejo de la pantalla sobre la que se
proyectaba un video-collage realizado a partir de films de Man Ray, Hans
Richter y Marcel Duchamp. Las siluetas de ambos intérpretes moviéndose como
fantasmas se recortaban como sombras chinas en la pantalla, la voz, el
murmullo, la palabra asémica, el ruido y el rumor hicieron una puesta
polipoética para los textos de Gomringer, Tzara, Ball, Huidobro, Ritcher, Scheerbart
o del propio Bravo.
01
Improvisación asémica + Ping Pong (Eugen
Gomringer)
02
Dadá es un microbio virgen + 1er Aúlla (Tristán Tzara)
03
Karawane (Hugo Ball)
04
Para hacer un poema dadaísta + Fragmentos de Cereales y salvado
(Tristán Tzara)
05
Poema XXXII (Vicente Huidobro)
06
No hay duda que el trompetazo (Hans Ritcher)
07
Kikakoku (Von Paul Scheerbart)
08
El arte siempre entra (Hugo Ball)
09
Oir a de ce ba (Luis Bravo)
10
La estación central + El comité central + 2do Aúlla (Tristán Tzara)
Luis
Bravo: arreglos, puesta en voz, efectos sonoros, embudo, tijeras.
Juan
Angel Italiano: arreglos, puesta en voz, efectos sonoros, celofán, llaves,
guante plástico-rumorista y edición del video-collage.
Registro
de audio tomado del video filmado desde el público por Joaquín Bravo, el día
jueves 12 de marzo del 2020, en el Centro Cultural Terminal Goes, espectáculo
dentro de la tercer jornada del 6° Mundial Poético de Montevideo.
Fotografías
de Paola Scagliotti y capturas de pantalla del video registro.
Audio
procesado en el labOratio, Maldonado, marzo 2020
Etiquetas:
104 DADÁ,
JUAN ANGEL ITALIANO,
LUIS BRAVO,
POESÍA SONORA
martes, 14 de enero de 2020
Esta é a minha voz / HIPOGLOTE n° 152
Nuevo programa de HIPOGLOTE, trasmitido desde la Radio Universitaria de Coimbra (RUC) 107.9 FM (Coimbra, Portugal) Un espacio conducido por Tiago Schwäbl junto a Nuno Miguel Neves .
"Esta é a minha voz" es el título de hoy, un extenso collage de Radio Arte con las voces de Tiago Schwäbl, Nuno Meireles, Paulo Vasconcelos, Mariana Oliveira, Juan Angel Italiano, Inês, John & C. M. Bennett, José Eduardo Gonçalves, Santiago Pereira, Hoski, y además: Ellen Zweig, Remko Scha, Hannah Silva, Jean-Louis Brau, Miguel Azguime, Miso Ensemble, Américo Rodrigues , Raquel Stolf, Raposa Vermelha, Elke Schipper, Lucrecia Dalt, Maja Ratkje, Napache Toonoo, Qaunak Meekeega, galo-das-pradarias, Bernhard Lang & Sturminger & Kalitzke, The Hilliard Ensemble, Charles Bernstein, Sten Hanson & Henri Chopin, Bellbirds, Marc Anderson, CP, Pascal Comelade, P. Bastien, Jac Berrocal, J.Liebezeit, Elefantes, Blonk & Makigami & Dutton & Minton & Moss, Sainkho Namchylak & Tri-O, Kenneth Patchen, Demetrio Stratos, Sébastien Lespinasse, Mário Viegas & Manuela De Freitas, Wolfgang Müller & Annette Humpe, António Poppe & Luz, Altramar medieval music ensemble, Hespèrion XXI & Jordi Savall, Jethro Tull, Amanda Stewart, Wally Gunn & Maria Zajkowski & Roomful of Teeth, Erin Gee.
domingo, 12 de enero de 2020
TAN-CAM-PAN-TE Separata / El viaje de Orfeo
TAN
CAM PAN TE
Separata
/ El viaje de Orfeo
La mítica película Orfeu Negro (basada en la obra Orfeu
da Conceição de Vinicius de Moraes)
fue dirigida por el francés Marcel Camus
y se estrenó en 1959 contando con la notable banda sonora compuesta y ejecutada
por Antonio Carlos Jobin y Luis Bonfá. La misma fue editada
también en 1959 por la compañía Philips
y sus diversos sellos subsidiarios o asociados en una placa extended play de 10” (médium). En
Uruguay el lanzamiento lo realizó Minigroove
(“Orfeo Negro. Banda original del film de Marcel Camus” EP Philips B 76460 R) con
un arte de tapa que replica la edición francesa, ésta, con una foto a todo color
y la nacional en sepia (Impresa por Centenario
Augusta).
La banda sonora dura aproximadamente 28
minutos (la película es de 107 min.) y es un collage sonoro realizado a partir
de fragmentos de audio tomados directamente de la banda original del film, lo
que genera un ambiente acústico extraño, más aún si usted nunca vio la película
o si lo hizo hace tiempo.
Las voces de los personajes principales o
secundarios, el sonido ambiente de la calle (filmada mayormente en los exteriores
de la favela Morro da Babilônia, Río
de Janeiro) la música, la poesía, todo fusionado en una sola pista de audio
mono, convierte al álbum en un complejo paisaje sonoro (soundscape) muy interesante.
Ahora bien, ¿qué ocurre cuando lo que
escuchamos es una digitalización de la placa original (versión uruguaya)
grabada en mono hace 60 años, muchos de ellos con evidente uso y trazas de una
poco cuidada estiba? Arañazos, rayados y diversas marcas, polvo que no fue
retirado, un disco con torceduras convexas,
cóncavas y un poco reviradas, en fin, un tour de force para el oído donde no sólo escucharás la historia de
la película, sino también la historia y vida de esta placa en particular,
obsequiada generosamente por un amigo que conoce mi pasión por estas cosas.
Una
pieza de arte sonoro producto de este EP en particular, de su supervivencia a
lo largo de más de medio siglo y del abarbecho inexorable del paso del tiempo.
Cuando
recibí emocionado este regalo de las manos del “Bocha” Audiffred en el
2019 lo primero que hice fue retirar la placa del sobre para ver su estado.
Luego la volví a guardar cuidadosamente para alterar mínimamente su estado, ya
que la idea surgió en ese momento: digitalizar tal cual estaba el disco y
tratar de recuperar principalmente el
“ruido”. Las leves ondulaciones y torsiones de la placa parecen afectar el
volumen, el polvo y tenues manchas provocadas seguramente por la humedad de las
manos generan esa “fritura” de fondo cuando la púa recorre los surcos, agregado
de fondo clásico en todos los discos viejos con mucho uso.
La
placa siempre fue propiedad de la madre del Bocha, comprada en su adolescencia
obviamente luego de ver la película. Mi amigo recuerda claramente a este álbum
como objeto habitual en la discoteca de su casa durante su infancia y
adolescencia. Luego, claro, terminó en alguna caja o depósito de trastes, tal
vez encima de un ropero o en alguna habitación con diversos bártulos.
Ya
en mis manos su digitalización se realizo sin utilizar ningún filtro y con
ecualización plana, a un volumen que no llegara a saturar, para poder obtener
una copia lo mas fidedigna posible a partir del audio analógico original de
ÉSTA placa.
Seguramente
en Internet, en Youtube u otras plataformas debe haber ripeos directos de este
EP (más allá de los nuevos mix editados en CD), me corrijo, debe haber ripeos
de “otros” EP´s de la banda origina de sonido de la película. En este caso
“esta” grabación resulta única, habrá otras parecidas, pero no iguales. El sonido
original impreso en cada uno de los vinilos editados por Minigroove han sido
tallados por el tiempo. Sesenta años después de salir de la fábrica se le han
moldeado otras sonoridades, se habrán perdido algunas frecuencias pero se han
ganado otras.
Esta
escucha puede aventurarse como única en sus detalles.
Banda
original del film “Orfeo Negro” - Philips / Minigroove B 76470 R, 1959, edición
uruguaya.
Álbum
digitalizado en el labOratio,
Maldonado, el 22 de setiembre del 2019.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)